В русском языке термин «диверсия» имеет ярко выраженный военный оттенок. Такое слово в названии мотоцикла воспринимается как символ агрессии и нападения. Но «diversion» переводится с английского как «отклонение», «отступление», «ложная атака». Выходит, «Yamaha XJ900S Diversion» – это мирная “Диверсия”?